-
1 мотивировочная часть судебного решения
1) Law: declaration2) Patents: opinionУниверсальный русско-английский словарь > мотивировочная часть судебного решения
-
2 мотивировочная часть судебного решения
adjlaw. Urteilsbegründung, UrteilsgründeУниверсальный русско-немецкий словарь > мотивировочная часть судебного решения
-
3 мотивировочная часть судебного решения или законодательного акта
Универсальный русско-английский словарь > мотивировочная часть судебного решения или законодательного акта
-
4 мотивировочная часть
( судебного решения) motivos -
5 мотивировочная часть
adjlaw. cabecera, considerandos, (вводная) exposición de motivos (закона или иного юридического акта), expositiva, fundamentos (закона, судебного решения или иного юридического акта), (вводная) los por cuantos (закона или иного юридического акта), motivos (судебного решения), parte considerativa (закона или иного юридического акта), parte expositiva -
6 мотивировочная часть
Универсальный русско-немецкий словарь > мотивировочная часть
-
7 juicio declarativo
* * *= juicio declaratorio деклараторный, установительный иск; деклараторное решение, решение по установительному иску; правоустановительное судебное рабирательство -
8 Urteilsgründe
сущ.юр. мотивировка приговора, мотивировка решения, мотивировочная часть приговора, мотивировочная часть решения, мотивировочная часть судебного решения, мотивы приговора, мотивы суда, мотивы судебного решения, обоснование приговора, обоснование решения -
9 Urteilsbegründung
сущ.2) юр. мотивировка приговора, мотивировка решения, мотивировочная часть приговора, мотивировочная часть решения, мотивировочная часть судебного решения, обоснование приговора, обоснование решения -
10 declaration
ˌdekləˈreɪʃən сущ.
1) а) декларация, заявление to issue a declaration, make a declaration ≈ сделать заявление solemn declaration ≈ торжественное заявление He made a public declaration with respect to the dispute. ≈ Он сделал публичное заявление относительно обсуждающегося вопроса. declaration of intension ≈ заявление с просьбой о предоставлении гражданства США declaration of war ≈ объявление войны declaration of the poll ≈ объявление результатов голосования Syn: announcement б) объяснение в любви;
предложение( о браке)
2) декларация (документ) Declaration of Indulgence ≈ декларация религиозной терпимости (в Англии)
3) юр. исковое заявление истца;
торжественное заявление свидетеля (без присяги)
4) таможенная декларация currency declaration ≈ валютная декларация Syn: customs declaration
5) карты объявление козыря (в бридже) декларация (документ) - * of rights декларация прав - D. of Human Rights Всеобщая декларация прав человека - D. of Independence Декларация независимости (1776 г.) объявление, заявление - * of war объявление войны - * of policy( дипломатическое) декларация о поолитике - * of intention (американизм) заявление о приеме в гражданство США - * of the poll объявление результатов голосования - to make a * сделать заявление (карточное) объявление объяснение - * of love объяснение в любви - to make a * of love объясниться в любви (компьютерное) описание - array * описание массива - priority * описание приоритета /приоритетов/ высказывание - * for smth. высказывание в пользу чего-л. (юридическое) исковое заявление (юридическое) торжественное заявление свидетеля (без присяги) (юридическое) мотивировочная часть судебного решения таможенная декларация (тж. customs *) area ~ вчт. описание области array ~ вчт. объявление массива constant ~ вчт. объявление константы constant ~ вчт. описание константы contextual ~ вчт. контекстуальное объявление customs ~ таможенная декларация data ~ вчт. объявление данных declaration высказывание ~ декларация ~ заявление, декларация;
to make a declaration сделать заявление ~ заявление ~ исковое заявление ~ юр. исковое заявление истца;
торжественное заявление (свидетеля без присяги) ~ мотивировочная часть судебного решения ~ объявление (войны и т. п.) ;
declaration of the poll объявление результатов голосования ~ вчт. объявление ~ объявление ~ объяснение в любви ~ вчт. описание ~ вчт. определение ~ таможенная декларация ~ таможенная декларация ~ торжественное заявление свидетеля (без присяги) ~ торжественное заявление свидетеля Declaration: Declaration: ~ of Independence Декларация о независимости (США) declaration: declaration: ~ of intent заявление о намерениях ~ for customs transit таможенная декларация ~ in support заявление в поддержку ~ of assent подтверждение согласия ~ of association заявление о создании ассоциации ~ of commerciality заявление об извлечении коммерческой прибыли ~ of conformity заявление о соответствии ~ of contents заявление о содержании ~ of dividend объявление о выплате дивидендов ~ of dutiable goods декларация о товарах, облагаемых пошлиной ~ of exemption заявление об освобождении от платежа ~ of expert witness заключение экспертизы ~ of expert witness свидетельские показания экспертизы ~ of goods декларация о товарах ~ of inability to pay debts заявление о неплатежеспособности ~ of incapacity заявление о нетрудоспособности ~ of incapacity объявление о дееспособности ~ of incapacity to manage own affairs объявление о неспособности управлять своими делами declaration: ~ of intent заявление о намерениях ~ of legitimacy заявление о законности ~ of lien заявление о праве удержания имущества ~ of mortgage декларация о залоге ~ of pledge декларация о залоге ~ of policy декларация о политическом курсе ~ of readiness to pay a debt заявление о готовности уплатить долг ~ of safe stowage декларация о безопасном размещении груза ~ of solvency заявление о платежеспособности ~ объявление (войны и т. п.) ;
declaration of the poll объявление результатов голосования ~ of title объявление титула ~ of war объявление войны ~ on oath заявление под присягой entry ~ вчт. описание входа explicit ~ вчт. явное объявление false ~ ложное заявление fictitious ~ ложное заявление forward ~ вчт. упреждающее объявление health ~ страх. справка о состояния здоровья implicit ~ вчт. неявное объявление import ~ таможенная декларация на ввоз income ~ декларация о доходах insolvency ~ объявление о неплатежеспобности insurance ~ страховая декларация joint ~ совместная декларация joint ~ совместное заявление macro ~ вчт. макроопределение ~ заявление, декларация;
to make a declaration сделать заявление declaration: make a ~ делать заявление maritime ~ выписка из судового журнала maritime ~ морская декларация mistake in the ~ itself ошибка в самом заявлении multiple ~ вчт. многократное объявление multiple ~ вчт. повторное определение novelty ~ заявление о новизне priority ~ вчт. объявление приоритета procedure ~ вчт. объявление процедуры procedure ~ вчт. описание процедуры reexport ~ реэкспортная декларация renaming ~ вчт. объявление переименования security ~ вчт. объявление прав доступа solemn ~ официальное заявление statutory ~ законодательное толкование statutory ~ официальное заявление supporting ~ заявление в поддержку switch ~ вчт. описание переключателя type ~ вчт. описание типа typedef ~ вчт. оператор описания типа unilateral ~ односторонняя декларация unitary ~ вчт. однократное объявление variable ~ вчт. описание переменнойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > declaration
-
11 motivos
m, pl1) мотивы; основания; обоснование2) аргументы, доводы доказательства; аргументация, приведение, изложение доводов4) обстоятельства дела; установленные в ходе судебного разбирательства факты; констатирующая часть судебного решения5) описательная часть ( приговора)6) вопрос (права, факта); установление фактов•- motivos y razones -
12 motivos
сущ.1) общ. соображение2) юр. аргументация, изложение доводов, констатирующая часть судебного решения, мотивы, обоснование, обстоятельства дела, основания, приведение, установление фактов, установленные в ходе судебного разбирательства факты, вопрос (права, факта), описательная часть (приговора), мотивировочная часть (судебного решения) -
13 Entscheidungsgründe
сущ.1) общ. мотивы судебного приговора, мотивы судебного решения2) юр. мотивировочная часть (судебного решения), мотивы приговора, мотивы суда3) патент. мотивировка решения, основания решения -
14 opinion
[ə'pɪnjən]1) Общая лексика: взгляд, заключение специалиста, мнение, мнение специалиста, отзыв, экспертиза, совет (специалиста), заключение специалиста (часто письменное), убеждение2) Математика: воззрение, высказывание, суждение3) Юридический термин: мотивированное судебное решение, заключение4) Бухгалтерия: заключение (аудитора)5) Патенты: мотивировочная часть судебного решения6) Деловая лексика: оценка, представление, судебное решение, точка зрения7) юр.Н.П. мотивы решения, мотивировка решения (law of procedure)8) Макаров: заключение (специалиста) -
15 motifs
-
16 declaration
[͵dekləʹreıʃ(ə)n] n1. декларация ( документ)2. 1) объявление, заявлениеdeclaration of policy - дип. декларация о политике
declaration of intention - амер. заявление о приёме в гражданство США
2) карт. объявление3) объяснение4) вчт. описаниеpriority declaration - описание приоритета /приоритетов/
3. высказываниеdeclaration for [against] smth. - высказывание в пользу [против] чего-л.
4. юр.1) исковое заявление2) торжественное заявление свидетеля ( без присяги)3) мотивировочная часть судебного решения5. таможенная декларация (тж. customs declaration) -
17 declaration
1) заявление, объявление4) декларация•- declaration of accession
- declaration of actual use of a mark
- declaration of bankruptcy
- declaration of insolvency
- declaration of intent to use a mark
- declaration of interference
- declaration of invalidity
- declaration of inventor
- declaration of inventorship
- declaration of noninfringement
- declaration of nullity
- declaration of priority
- declaration of validity
- binding declaration -
18 opinion
1) мнение; заключение•- opinion on usefulness
- biased opinion
- detached opinion
- expert's opinion
- patentability opinion
- validity opinion -
19 declaration
1) заявление; декларация4) предъявление на таможне вещей, облагаемых таможенной пошлиной•declaration against interest — заявление в ущерб собственным интересам;
declaration by authority — заявление по правомочию;
declaration in chief — заявление по главному основанию иска;
- declaration of alienagedeclaration in lieu of an oath — заявление, равносильное присяге;
- declaration of bankruptcy
- declaration of death
- declaration of forfeiture
- declaration of insolvency
- declaration of intent
- declaration of intention
- declaration of majority
- declaration of neutrality
- declaration of priority
- declaration of the poll
- declaration of trust
- declaration of war
- declaration of will
- common-law declaration
- customs declaration
- dying declaration
- equivocal declaration
- false declaration
- identity declaration
- legitimacy declaration
- negative declaration
- pedigree declaration
- peremptory declaration
- positive declaration
- positive declaration of authority
- statutory declaration
- true declaration
- untrue declaration -
20 declaration
1. n декларация2. n объявление, заявление3. n объяснение4. n вчт. описание5. n высказывание6. n юр. исковое заявлениеpositive declaration — заявление, содержащее утверждение
negative declaration — заявление, содержащее отрицание
7. n юр. торжественное заявление свидетеляdying declaration — заявление, сделанное перед смертью
8. n юр. мотивировочная часть судебного решения9. n юр. таможенная декларацияСинонимический ряд:1. assertion (noun) allegation; assertion; claim; contention; disclosure; explicit utterance; exposition; presentation2. broadcast (noun) advertisement; announcement; annunciation; broadcast; edict; notice; proclamation; promulgation; pronouncement; pronunciamento; publication3. declaring (noun) communication; declaring; expression; notification; public announcement; utterance4. formal statement (noun) affirmation; attestation; avowal; confirmation; formal statement; manifesto; profession; statement; ultimatum
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мотивировочная часть судебного решения — одна из частей (наряду с вводной, описательной и резолютивной), из которых состоит решение суда. В мотивировочной части решения суда должны быть указаны обстоятельства дела, установленные судом; доказательства, на которых основаны выводы суда об… … Правоведение: глоссарий
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
Судебное решение — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающи … Википедия
Приговор — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
РЕШЕНИЕ — (судебное) – постановление, которым суд в результате рассмотрения дела по существу решает спор о праве гражданском – удовлетворяет иск (полностью или частично) или отказывает в иске. Р. с. отличается от других видов судебных постановлений–… … Советский юридический словарь
Сырова, Марина Львовна — Марина Львовна Сырова Род деятельности: федеральный судья Дата рождения: 1961 год(1961) Гражданство … Википедия